


Уже через несколько дней, с 1 марта 2026 года, в России вступает в силу Федеральный закон от 24.06.2025 № 168-ФЗ, который вводит серьезные ограничения на использование иностранных слов в публичном пространстве . Закон касается практически всех точек контакта бизнеса с потребителями: от вывесок и меню до сайтов, мобильных приложений и рекламы в соцсетях . Разбираемся, что конкретно меняется, кого это коснется и как бизнесу безболезненно пройти «языковую амнистию».
С 1 марта 2026 года в России запрещается использовать иностранные слова в информации, предназначенной для публичного ознакомления потребителей, без перевода на русский язык . Закон призван ограничить англицизмы и защитить русский язык, чтобы дать возможность клиенту ознакомиться с публичной информацией без словаря и знания иностранных языков .
Раньше использование русского языка строго требовалось лишь в рекламе и обязательной для клиента информации (например, сведения о товаре, продавце, режиме работы). При этом вывески и прочая публичная информация могли размещаться на любом языке. С 1 марта сфера обязательного применения русского языка значительно расширяется .
Под действие закона попадают любые надписи и материалы, которые видит широкая аудитория :
Важное уточнение: закон распространяется только на компании, работающие в сегменте B2C (business-to-consumer). Если компания работает исключительно в B2B, предоставляя услуги или товары другим организациям, требования закона на неё не распространяются .
Граница между допустимыми и запрещенными словами определяется по четырем нормативным словарям РАН (орфографическому, орфоэпическому, иностранных слов, толковому) . Слова-англицизмы, зафиксированные в этих словарях, можно использовать без ограничений. Если же слова в словаре нет, его необходимо сопровождать пояснением — в скобках или под звездочкой .
Например, слово «шопинг» в словаре отсутствует — значит, придется давать пояснение значения .
Закон предусматривает несколько ситуаций, когда иностранные слова можно использовать без перевода :
Если название бренда или товара зарегистрировано в качестве товарного знака в Роспатенте, его можно использовать на латинице без русского дубля. Это касается как международных брендов (Apple, Samsung, Nike, Bosch), так и российских компаний с англоязычными названиями .
Использовать такой товарный знак могут его собственники и законные пользователи — пункты выдачи заказов Wildberries/Ozon, франчайзи, пользователи по лицензионному договору .
Процедура регистрации занимает от 6 до 12 месяцев и требует уплаты госпошлины (для юридических лиц около 30 000–50 000 рублей с учетом всех этапов) .
Фирменные наименования, зарегистрированные в установленном порядке в ЕГРЮЛ, также могут использоваться на иностранном языке. Но этот вариант не подходит для ИП и самозанятых — фирменное наименование может зарегистрировать только организация . При этом использовать его может только сама организация-владелец, передача иным лицам недопустима .
Допускается использование государственных языков республик и других языков народов России, но при условии полного смыслового и визуального соответствия русскоязычному варианту .
Документация и маркировка, подчиняющиеся техрегламентам Евразийского экономического союза, также выведены из-под запрета.
Если вы используете иностранный текст с переводом, нужно соблюдать жесткие правила :
Попытки спрятать русский перевод мелким шрифтом в подвале сайта будут расцениваться как нарушение .
Соблюдение закона контролируют несколько органов :
Проверки проводятся по жалобам граждан или в рамках плановых инспекций . С 2027 года планируется автоматизация мониторинга через «Национальный словарный фонд» — алгоритмы будут сканировать сайты и рекламные сети на предмет иностранных слов без перевода .
Если до вступления закона в силу в КоАП РФ не появится отдельной нормы, то ответственность будет наступать по действующим статьям :
| Нарушение | Должностные лица | Юридические лица |
|---|---|---|
| Нарушение прав потребителей (ст. 14.8 КоАП) | 500–1 000 ₽ | 5 000–10 000 ₽ |
| Нарушение законодательства о рекламе (ст. 14.3 КоАП) | 4 000–20 000 ₽ | 100 000–500 000 ₽ |
Для среднего и крупного бизнеса самая дорогая зона — реклама. Один баннер с надписью «Sale» без русского дубля может стоить компании полмиллиона рублей .
Важно: каждое нарушение фиксируется отдельно. Если на сайте 10 страниц с англоязычными кнопками «Buy», теоретически могут выписать 10 штрафов .
Помимо штрафов, бизнесу придется нести расходы на переработку контента, адаптацию интерфейсов, замену вывесок и регистрацию товарных знаков . В более серьезных случаях возможна временная приостановка рекламных кампаний, а также блокировка сайтов, онлайн-ресурсов и медиаплатформ, содержащих недопустимые формулировки .
До вступления закона в силу остались считанные дни. Вот что нужно сделать срочно :
Проверьте все точки взаимодействия с клиентами на наличие иностранных слов и сомнительных англицизмов:
Составьте перечень позиций, требующих замены .
Все слова-англицизмы нужно проверить по четырем нормативным словарям РАН. Если слово в словаре есть — его можно оставить. Если нет — нужно либо заменять на русский аналог, либо сопровождать пояснением .
Для автоматизации проверки можно использовать сервисы вроде normaslov . В спорных ситуациях есть смысл привлечь профильных специалистов (лингвистов) и подготовить лингвистическое заключение на случай возможных проверок .
Применяется один из вариантов :
Для digital-бизнеса важно учесть, что русские слова в среднем длиннее английских на 30%. Это потребует переработки UI/UX дизайна .
Если иностранные слова имеют важное значение для бизнеса, придумайте и оформите бренд, зарегистрируйте его в установленном порядке как товарный знак, знак обслуживания либо фирменное наименование .
Процедура занимает время, но это единственная легальная возможность сохранить англоязычное название без перевода .
Назначьте лицо, ответственное за реализацию изменений. Разработайте план с указанием сроков :
Доведите новые требования до ваших подрядчиков (дизайн-студии, рекламные агентства, производители вывесок), чтобы они могли вовремя внести необходимые коррективы .
Относительно того, распространяется ли закон на интернет, мнения экспертов разделились. Одни считают, что интернет не является общедоступным местом по смыслу закона, другие рекомендуют подстраховаться .
Практический совет: пока нет официальных разъяснений контрольно-надзорных органов, лучше привести онлайн-коммуникации в соответствие с законом. Это касается :
Требования к визуальному равенству (размер шрифта, цвет, заметность) распространяются и на цифровую среду .
Для застройщиков действуют особые правила. Использование названий жилых домов и жилых комплексов с привлечением средств дольщиков станет допустимо только на русском языке, без дублирования на иностранные языки .
Необходимо провести ребрендинг коммерческих объектов, находящихся на этапе строительства, если их названия содержат иностранные слова .
| Вопрос | Ответ |
|---|---|
| Когда вступает в силу? | С 1 марта 2026 года |
| Кого касается? | Весь B2C-бизнес (розница, общепит, услуги, застройщики) |
| Что под запретом? | Иностранные слова без перевода на вывесках, в меню, на сайтах, в рекламе, соцсетях |
| Что можно оставить? | Слова из словарей РАН, товарные знаки, фирменные наименования |
| Как дублировать? | Русский текст первым, равный по размеру и заметности |
| Кто проверяет? | Роспотребнадзор, ФАС, Роскомнадзор, прокуратура |
| Сколько штраф? | До 500 000 ₽ за рекламные нарушения |
Новые правила — это не только строгие ограничения, но и возможность стать ближе к своей аудитории, говоря с ней на понятном языке . Компании, которые вовремя адаптируются, получат преимущество перед теми, кто будет решать эти вопросы в авральном режиме весной 2026 года.
Прямо сейчас возьмите паузу и проверьте:
Если там есть «Sale», «Open», «Coffee», «New collection», «Happy hour» — у вас есть несколько дней, чтобы это исправить. Время пошло.
Полезные ссылки:
Канал в телеграмм — https://t.me/+-BsUnghNcJ81OGYy
Наш канал на Youtube — https://youtube.com/@traff058
Telegram Паблик — https://t.me/+R2NG4GVGqS4yOTky
Паблик в VK — https://vk.com/traff_agency
Инстаграм TRAFF — https://www.instagram.com/traff_agency
Блог на vc.ru — https://vc.ru/u/2452449-studiya-razrabotki-saitov-traff
Сервисы, которыми пользуемся мы: хостинг Beget — https://beget.com/p1898855